How did I get it?:
I bought it!
kira-kira (kee ra kee ra): glittering; shining Glittering. That’s how Katie Takeshima’s sister, Lynn, makes everything seem. The sky is kira-kira because its color is deep but see-through at the same time. The sea iskira-kira for the same reason. And so are people’s eyes. When Katie and her family move from a Japanese community in Iowa to the Deep South of Georgia, it’s Lynn who explains to her why people stop on the street to stare. And it’s Lynn who, with her special way of viewing the world, teaches Katie to look beyond tomorrow. But when Lynn becomes desperately ill, and the whole family begins to fall apart, it is up to Katie to find a way to remind them all that there is always something glittering –kira-kira — in the future.
I’m taking part in the Summer Bookish Bingo game and Kira-Kira was one of the suggestions for a book with an Asian character. I have to admit that this book isn’t something that I’d necessarily pick up but I’m really glad I read it. It’s nice to read outside of your usual picks at times!
Kira-Kira follows a Japanese-American family. It is narrated from the point of view of Katie who we find out is the youngest daughter. Lynn, her elder sister teaches Katie the word Kira-Kira. It means glittering in Japanese, but unfortunately Katie’s life becomes less glittery than ever. Katie and her family have to move to Georgia when the family shop goes out of business. Katie finds herself being shunned by her local community. Her only real friend is her sister. Katie and Lynn look after their baby brother Sammy, which is a struggle but life is about to become even harder for the family.
I didn’t expect this story to be so sad. Yet, it will still easy enough and quick to read. I really believed in Katie as a narrator. She’s young, but has to adapt to some incredibly adult situations. She managed the situations as well as she could given her age. I felt my heart-breaking for Katie as she experienced the things she did.
Would I recommend it?: